打仗用的歌
是打仗用的歌喔
我想
這東西在考english時在心中默唱也不錯
這東西的名字是U-Boot Leid
那就是u-boat之歌(笑
內容嘛~
打英國!(自重!
因為很好聽所以post了上來了xdddddddddddddd
p.s. 這個很洗腦xd (Jagen England, England in den Tod.)
意思是 向英國進發,把英國置之不理!
歌詞︰
Die Stunde hat geschlagen,
Britanniens Macht vergeht,
Durch U-Bootmänner Kühnheit,
Großdeutschlands Stärke lebt.
U-Boote fahren -
Gar weit in's Meer hinaus.
U-Boote jagen
Torpedos aus den Rohren raus,
|: Jagen England, England in den Tod. :|
Ein Bersten und ein Krachen
Zerreißt des Dampfers Schal'
Die letzte Fahrt zu machen:
Ist das nicht Todeswahl?
U-Boote fahren -
Gar weit in's Meer hinaus.
U-Boote jagen
Torpedos aus den Rohren raus,
|: Jagen England, England in den Tod. :|

0 件のコメント:
コメントを投稿